~ DORAMAPERCEK.HU ~

A Facebookon vagy a Google Pluszon bármikor elérhettek bennünket!

111 találat

Szerző: Hayako
2017.11.23. 11:21
Fórum: Korea
Téma: My Golden Life (7/50)
Válaszok: 145
Megtekintve: 4801

Re: My Golden Life (6/50)

Kedves lintka! Mint általában, most is a legjobb pillanatban ért véget a rész! :-o Megmondom őszintén, engem zavart az elején az, hogy az apauka majdnem 4 teljes percen keresztül faggatta Ji An-t, hogy akkor el akar-e menni vagy sem, mikor nyilvánvaló volt, hogy igen. Pedig a felesége is mondta nek...
Szerző: Hayako
2017.11.22. 16:46
Fórum: Japán
Téma: Ando Lloyd Hungarian Subtitles [10/2]
Válaszok: 12
Megtekintve: 769

Re: Ando Lloyd Hungarian Subtitles [10/2]

Kicsit később, de elkészült az Ando Lloyd 2. része is! A késés oka a szöveg nehézsége és az angol felirat kétértelműsége, amit bekka franciából javított és pótolt, vagyis az android által eddig angolul hangzó szövegek is le vannak fordítva. Nem is húzom tovább a szót, mindenkinek jó szórakozást kív...
Szerző: Hayako
2017.10.28. 09:40
Fórum: Japán
Téma: Ando Lloyd Hungarian Subtitles [10/2]
Válaszok: 12
Megtekintve: 769

Re: Ando Lloyd [10/1]

gilnis írta:
2017.10.28. 08:55
Sziasztok!

Köszönöm a fordítást, hát végre itt van! (dance) Tegnap már írtam nektek a DA-n, de úgy látom, azóta eltűnt a topik. Szabad megkérdeznem hogyhogy?
Privibe megírom neked, gilnis.
Szerző: Hayako
2017.10.27. 07:28
Fórum: Japán
Téma: Ando Lloyd Hungarian Subtitles [10/2]
Válaszok: 12
Megtekintve: 769

Re: Ando Lloyd [10/1]

Végre (bekka segítségével) elkészültem az 1. résszel. Nem mondom, jó sokáig várattalak titeket, ezért remélem mindenkinek tetszeni fog ez a nem szokványos, rövid sci-fi sorozat. Feltehetitek a kérdést, miért pont ezt választottam? Egyrészt Kimura Takuya miatt, akiben még nem csalódtam és már van ta...
Szerző: Hayako
2017.10.25. 12:52
Fórum: Japán
Téma: Ando Lloyd Hungarian Subtitles [10/2]
Válaszok: 12
Megtekintve: 769

Ando Lloyd Hungarian Subtitles [10/2]

https://i.imgur.com/S6DE5hY.png Cím: Ando Lloyd - A.I. Knows Love ? Címe(kanjival): 安堂ロイド~A.I. knows LOVE ?~ Részek száma: 10 Műfaj: sci-fi, krimi Vetítés: 2013. okt.13 - december 15. Csatorna: TBS Matsushima Reiji egy híres tudós, aki a féreglyukakat tanulmányozza, ám egy nap valaki végez vele. Me...
Szerző: Hayako
2017.10.03. 22:11
Fórum: Korea
Téma: Dating on Earth (2010)
Válaszok: 6
Megtekintve: 586

Re: Dating on Earth (2010)

Nagyon szívesen mindenkinek! :) Ez egy kis aranyos limonádé volt, de ilyen is kell. Mikor nagy Yoochun rajongó voltam, ezt is láttam - mondjuk akkor még magyar felirattal - de jó volt újranézni. l:-)
Szerző: Hayako
2017.10.02. 17:41
Fórum: Korea
Téma: Dating on Earth (2010)
Válaszok: 6
Megtekintve: 586

Dating on Earth (2010)

http://tidbit.happyheartandmind.com/wp-content/uploads/2014/01/doe1.jpg Cím: Dating on Earth Hangüllel: 지구에서 연애중 Kiejtése koreaiul: Jigueso Yeonaejung Műfaja: romantikus, iskolai Sugárzás: 2010. január 26. Időtartam: 74 perc Nyelv: dél-koreai A történet egy gimnazista (Yoochun) és egy tanárnő (Soo ...
Szerző: Hayako
2017.05.29. 10:47
Fórum: Korea
Téma: Joseon Magician (2015)
Válaszok: 31
Megtekintve: 8323

Re: Joseon Magician (2015)

lintka írta:Szia Hayako!

Nagyon szépen köszönöm ennek a varázslatosan szép filmnek a fordítását! (WORSHIP)
Nagyon szívesen, lintka! Remélem tetszett! :">
Szerző: Hayako
2017.05.09. 17:31
Fórum: Kína
Téma: Love 020: A film (2016)
Válaszok: 18
Megtekintve: 1746

Re: Love 020: A film (2016)

Tudtad, hogy Boran és Yang Yang a való életben jó barátságban vannak? Vicces, hogy ugyanazt a karaktert kapták meg. :) Nem tudtam, hogy Yang Yang és Boran jó barátok, de örülök neki. :"> Igazából Angelbaby miatt vállaltam be ezt a filmet, láttam korábbi szerepeiben és habár neki is látszik az arcán...
Szerző: Hayako
2017.05.06. 18:20
Fórum: Kína
Téma: Love 020: A film (2016)
Válaszok: 18
Megtekintve: 1746

Re: Love 020: A film (2016)

Szia Hayako! ^^ Habár már akkor láttam, amikor még angol felirat sem létezett xD de nagyon köszi a fordítást.^^ Nekem ez a számítógépes "halandzsa" nagyon magas, és nem ismerem ezeket a játékokat sem, úgyhogy nem vállalkoztam volna a fordítására, de megnézni nagyon érdekes és élvezetes volt. Szupi ...