Oldal: 1 / 1

Bátorság! Fel a fejjel, I úr!/힘을 내요, 미스터리 /Cheer Up, Mr. Lee!

Elküldve: 2020.06.25. 22:32
Szerző: Dorina
Image

2019-ben mutatták be a filmet. A hangvétele alapjában véve vígjátéki, de mint a koreai filmek általában,
nagyon is komoly témát ragad meg.
A cselekmény nem jelentéktelen mellékszála emléket állít egy 2003-as, Teguban megtörtént szomorú eseménynek. A mozi ennek ellenére nem torkollik tragédiába, és a klisékkel dolgozó sorozatok
parodizálására is talált egy érdekes módszert a rendező, Lee Gye-byeok (이계벽).

Főszerepben, és a további fontos szerepekben nagyszerű színészeket láthatunk.

Szebjol------------------------->Um Chae-young (엄채영) /kiejtés: Am Csejan
Csalszu, Szebjol édesapja----->Cha Seung-won (차승원) /kiejtés: Csá Szünvon
Janszu, Csalszu öccse--------->Park Hae-joon (박해준) /kiejtés: Pák Hedzsun
Szebjol nagymamája---------->Kim Hye-ok (김혜옥) /kiejtés: Kim Hjeok
Kim úr-------------------------->Ahn Gil-kang (안길강) /kiejtés: Án Gilkáng

Jó szívvel ajánlom a filmet mindenkinek.
És... az epilógust is érdemes megnézni.

A film:
Spoiler:
Felirat: A blogomon jelzett kérésre megküldöm itteni privát üzenetben: Legyen bátor

FIGYELEM!
Ezt a feliratot csak otthoni, egyéni felhasználásra tettem közzé.
Nem járulok hozzá, hogy bárki is videóra égesse, bármi módon pénzszerzésre használja.
Különösen tilos online megosztó oldalakra feltölteni, bármiféle online módon megosztani
.

Re: Bátorság! Fel a fejjel, I úr!/힘을 내요, 미스터리 /Cheer Up, Mr. Lee!

Elküldve: 2020.07.07. 15:16
Szerző: Dorina
Azt gondoltam, írok kicsit arról a tragédiáról, amiről a film megemlékezik, hátha van, akit érdekel.

A metrótűz katasztrófa 2003-ban történt Teguban, 192 ember meghalt és majdnem ugyanennyien
megsérültek. A meghalt áldozatok közül 6 embert nem is találtak meg.
Aki ismeri egy kicsit a koreaiaknak a halálhoz kapcsoló megnyilvánulását és viszonyát a meghaltakhoz,
feltétlenül tudja, hogy ha nem találják meg a holttestet, az mennyire megnöveli a hozzátartozók
érzelmi terheit, hiszen így nem tudják eltemetni. Persze a mi nyugati gondolkodásunk szerint is
tovább növeli ez a bánatot.

A sors fintora, hogy a gyújtogató egy korábbi tűzoltó volt, aki pszichiátriai kezelés alatt állt,
a tette idején taxizással tartotta fenn magát.
A koreai források szerint síneken (vonat, metró) ez az eset volt Dél-Korea legtöbb emberáldozattal
járó tragédiája.
A katasztrófa Tegu 1. sz. metróvonalán történt, áldozatul esett a mindkét irányból befutó szerelvény.
Részletesen leírják, hogy milyen anyagokat használt fel a gyújtogató.
A felhasznált anyagok következménye volt, hogy sűrű mérges gázok keletkeztek, ami az evakuálást
fejetlenné tette.
A metrókocsik ajtaját kinyitották, majd visszazárták a gázok miatt. Ezután a legtöbb helyen
nem tudták benn, hogyan kell vésznyitást csinálni.
Az egyik kocsinál egy bennlevő mérnök ki tudta nyitni az ajtót a vésznyitóval,
így elég sokan megmenekültek. Az illető életmentő kitüntetést is kapott később.
Vannak képek is a metrókocsikról, amik láthatóan teljesen vázzá égtek ki.

Re: Bátorság! Fel a fejjel, I úr!/힘을 내요, 미스터리 /Cheer Up, Mr. Lee!

Elküldve: 2020.07.22. 18:50
Szerző: jakabkne
Kedves Dorina !Köszönöm szépen a videó letöltési és felirat linket. :-)

Re: Bátorság! Fel a fejjel, I úr!/힘을 내요, 미스터리 /Cheer Up, Mr. Lee!

Elküldve: 2020.07.24. 13:22
Szerző: Dorina
Nagyon szívesen.

Re: Bátorság! Fel a fejjel, I úr!/힘을 내요, 미스터리 /Cheer Up, Mr. Lee!

Elküldve: 2020.09.24. 21:53
Szerző: Dorina
Autodidaktaként mindig megörülök a koreai nyelv egy-egy, számomra új szavának.
Most a Hajnalcsillag névre bukkantam rá.
Éppúgy mint magyarul, a harmadik legfényesebb csillagot (ami persze bolygó a csillagászatban)
Vénusznak (금성 / Gümszon) és népiesen Hajnalcsillagnak (샛별 / Szebjol) hívják a koreaiak is.
Amiért itt osztom meg ezt az ismeretet, az a filmbeli kislány egybeolvasott utónevének a jelentése.
Őt Szebjolnak nevezik a filmben.
Engem meghat, hogy a csöpp lány neve egyben kiejtve Hajnalcsillagot jelent.

Re: Bátorság! Fel a fejjel, I úr!/힘을 내요, 미스터리 /Cheer Up, Mr. Lee!

Elküldve: 2021.08.23. 18:31
Szerző: Magdimama
Kedves Dorina! Köszönöm a film fordítását és a kiegészítőt! Üdv.Magdimama

Re: Bátorság! Fel a fejjel, I úr!/힘을 내요, 미스터리 /Cheer Up, Mr. Lee!

Elküldve: 2021.08.25. 23:56
Szerző: Dorina
Magdimama! Nagyon szívesen.