Oldal: 5 / 11

Re: On the Way to the Airport /Úton a repülőtérre

Elküldve: 2016.10.29. 12:26
Szerző: Eszterella
Nagyon szépen köszönöm,hogy már a 9. részt is lefordítottad :-)

Re: On the Way to the Airport /Úton a repülőtérre

Elküldve: 2016.10.29. 20:47
Szerző: onna
Mi köszönjük Iklil, Laishun, hogy veletek tarthatunk. Köszönet a 9. részért.

Re: On the Way to the Airport /Úton a repülőtérre

Elküldve: 2016.10.30. 18:04
Szerző: csip
Nagyon szépen köszönöm az 1-9.rész fordítását!

Re: On the Way to the Airport /Úton a repülőtérre

Elküldve: 2016.10.31. 15:04
Szerző: csabamama2
Köszönöm szépen a 9. rész feliratát. Üdv: csabamama2 :-)

Re: On the Way to the Airport /Úton a repülőtérre

Elküldve: 2016.10.31. 18:36
Szerző: onna
Köszönöm a 10. rész feliratát (h5) (w00t) (w00t) (w00t) (h5) (w00t) (w00t) (w00t) (h5)

Re: On the Way to the Airport /Úton a repülőtérre

Elküldve: 2016.10.31. 19:52
Szerző: Kata58
Köszönöm a 9-1o. rész feliratát! @}->- :-)

Re: On the Way to the Airport /Úton a repülőtérre

Elküldve: 2016.11.01. 01:00
Szerző: Nita1987
Nagyon szépen köszönöm a 10.részt :D :D

Re: On the Way to the Airport /Úton a repülőtérre

Elküldve: 2016.11.01. 10:41
Szerző: Eszterella
Köszönöm szépen a 10.rész feliratát,semmit nem veszített a varázsából a történet és
még csak a felénél tart :-)

Re: On the Way to the Airport /Úton a repülőtérre

Elküldve: 2016.11.03. 23:19
Szerző: Nita1987
Nagyon szépen köszönöm a 11.részt :D

Re: On the Way to the Airport /Úton a repülőtérre

Elküldve: 2016.11.04. 06:17
Szerző: Kata58
Köszönettel vittem az újabb részt! Hamarosan elkezdem nézni ezt a sorozatot...hogy mire meglesz az összes felirat, utolérjelek..de remélem előbb is.
Köszönöm, hogy fordítod, érdekes világ az is. Sokan irigyek erre a területre, de nem gondolnak bele mekkora rizikó is igazából ez a foglalkozás is. Ugyanakkor a család számára is nem kis kihívás! Volt a rokonságban Stewardes, 5 nyelven beszél anyanyelvi szinten. LOL