My Golden Life (52/52)

K-doramák
pmarcsi63
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: 2016.11.09. 18:11

2017.09.16. 19:34

köszönöm szépen izgatottan vártam (dance)
BozsiKlára71
Hozzászólások: 1
Csatlakozott: 2017.07.30. 16:32

2017.09.16. 19:46

Sziam Lintka :)

Szeretnék köszönetett mondani, és bíztatást, kitartást,erőt adni az 50 részes sorozathoz ami nem kis munka lesz.....hát nem semmi melód lesz vele :D de hálás vagyok érte és naon-naon köszönöm hogy be vállaltad ezt is, naon vártam már és szertem mindenki aki szereti, imádja,rajóng PSH-ért, nagy élvezetell fogom olvasni és nézni a többi részeket is. Csak ennyit tudok nekedf mondani hogy kitartás (semmi idegeskedés) KÖSZÖNÖM,KÖSZÖNÖM :)

Szép 7végét és csodás napot
HaNa
Hozzászólások: 88
Csatlakozott: 2014.04.27. 13:36

2017.09.16. 19:55

Kedves Lintka, köszönöm szépen az első rész feliratát és a letöltés helyének közlését. @}->-
csip
Hozzászólások: 75
Csatlakozott: 2014.01.17. 13:20

2017.09.16. 20:07

Köszönöm szépen az 1.rész feliratát!
Avatar
Eszterella
Hozzászólások: 179
Csatlakozott: 2016.05.18. 20:04

2017.09.16. 20:56

Drága Lintka!

Már láttam,hogy fordítani fogod ezt a sorozatot,ezért bele is néztem,amikor elkezdődött,
mert biztos voltam benne,hogy jó lesz mint eddig mind amit fordítottál.Persze nem értettem
semmit belőle,de éreztem,hogy nem fogunk unatkozni :) Park Si Hoo a kedvenceim között van,
szóval nagyon örülök,hogy fordítani fogod.Köszönöm az első részt és már töltöm is a feliratot! :-)
sohoney
Hozzászólások: 16
Csatlakozott: 2014.04.25. 16:36

2017.09.16. 21:00

Kedves Lintka!
Nagyon-nagyon hálás vagyok, amiért elvállaltad ennek a sorozatnak a fordítását. Köszönöm szépen az első részt! Én egyelőre még gyűjtögetek, szeretek maratonozni. :-)
Kitartást, jó kedvet és sok-sok szabadidőt kívánok a fordításhoz! (hug) (WORSHIP)
Kész sorozatok: Defendant; Thumping spike 2; Cheo Yong 2; Queen of reversals; Dr. Ian; Big Man; Ghost-seeing detective, Cheo Yong 1; One LINE romance Kész filmek: Method; Happy Ero(tic) Christmas; Midnight runners; One week friends; Re-encounter; One day; Jinx!!!; The priests; Our Kogen Hotel; Closer to heaven; Scent
racznemagdi
Hozzászólások: 10
Csatlakozott: 2014.01.30. 13:51

2017.09.17. 07:44

Lintka kedves, hálás vagyok, hogy bevállaltad a sorozat fordítását, Park Shi Ho sokunknak nagy kedvenc, azok számára, aki látta a The Princess' Man-t, felejthetetlen.... Köszönöm szépen az első rész feliratát.
Avatar
zsike717
Hozzászólások: 130
Csatlakozott: 2014.01.16. 09:30

2017.09.17. 10:48

Kedves Lintka!Köszönöm szépen az első rész feliratát! Egyelőre még gyűjtögetek, mivel nem tudok ellenállni a kíváncsiságnak ezért szeretek maratonozni.A részek már a gépemen pihennek és szerencsémre az ajánlott oldalról töltöttem le.
Kata58
Hozzászólások: 604
Csatlakozott: 2015.06.12. 10:46

2017.09.17. 19:01

Szia Lintka! Itt örvendezek Neked, hogy mégis kedvet kaptál a fordításhoz! Aminek én nagyon örülök, hiszen nagyon szerettem az eddigi munkáidat is! (h5)
az meg külön öröm, hogy éppen PSH. Új sorozatát vállaltad fel. :-D . @}->- , Ezzel sokszoros örömöt okozva nekünk, akik szeretjük mind a szinészt, mind a fordításaidat! Remélem végig élvezni fogjuk közösen mind a történéseket, mind a fordítást.
Kívánom neked, és nekünk is, hogy sok erőd, humorod, örömöd találd ebben a munkában is! türelmesen várom a további feliratot is. Érkezik amikor érkezik. Mindig öröm, mikor az ember folytatni tudja az éppen aktuális sorozatát. Én most elég rendesen bespájzoltam feliratilag, úgyhogy csak kapkodom a fejem, és nem győzök mindent a helyére tenni./aminek persze nagyon örülök/ A régebbi sorozatokkal annyival könnyebb, hogy ha az ember nagyon kíváncsi akkor megnézheti előre is..a felirat meg hab a tortán... (dance) (h5) .

Mindenkinek kellemes estét, és kellemes hetet Kívánok! @}->- :-D (wave)
Avatar
lintka
Hozzászólások: 1437
Csatlakozott: 2014.02.09. 17:19

2017.09.17. 20:34

Hűha!!!! 8-O Nem számítottam a sok kedves hozzászólásra, biztatásra. Sokat vacilláltam, hogy merjem-e vállalni ennek a nagyon hosszú sorozatnak a fordítását, de amikor közzétettem, hogy betervezem, még nem tudtam, hogy milyen borzasztó sok szöveg tartozik egy-egy epizódhoz. Végül is nem probléma, hogy sok, csak a ráfordítandó időm kevés a fordításra. Örömmel csinálom, és nem akarom nyújtani, mint a rétestésztát, de képtelen leszek a vetítéssel lépést tartani. Úgyhogy a türelmeteket kérem. Jövök, amilyen gyorsan csak tudok az epizódok felirataival.
Szerző: Mamoca13
Szia Lintka!
Üdvözöllek ismét itt vagyunk aminek nagyon örülök
Szia Mamoca13!
Ezt jó hallani, köszönöm, hogy ismét velem tartasz.
Szerző: szildor »
Kedves Lintka!
Köszönöm szépen a feliratot és hogy bevállaltad ezt a hosszú sorozatot.
Kedves Szildor!
Nagyon szívesen.
Így első olvasatra tetszik a téma,
Én a vetítéssel egy időben nézem, és eddig nagyon tetszik.
Szerző: csabamama2 »
Köszönöm szépen az első rész feliratát és a munkádat
Kedves Csabamama2!
Mint régi ismerősnek, Neked is nagyon szívesen.
Szerző: diotima »
Kedves Lintka ! Már nagyon vártam, hogy újra találkozzunk, és élvezhessem a munkádat! Tudom, ez önző dolog a részemről:)))Én is csak köszönni tudom, hogy elvállaltad ezt a fontos doramát, kitartást kívánok hozzá, és tudd, hogy nekünk óriási örömöt okozol vele, hisz már oly régóta vártuk, hogy PSH végre visszatérjen...Üdvözlettel: Diotima
Kedves Diotima!
Örülök, hogy ismét velem tartasz. Azt tudom, hogy PSH nagy kedvenced, a vele készült osakai interjút le is fordítottam-Te ajánlottad anno- de biztos nem vetted észre, hogy feltettem a Family's Honor topikba, mert nem reagáltál rá.
A vállalást igyekszem teljesíteni.
Szerző: Erzsike54 »
Mikor láttam hogy PSH játszik ebben a hosszú családi drámában és még nem tudtuk hogy fogja e valaki fordítani ,titokban azt reméltem hátha te elvállalod ,az ötösöm így jönne be !
Kedves Erzsike54!
Biztos működött valami telepátia köztünk.
Nagyon szépen köszönöm az első rész feliratát
Nagyon szívesen.
Szerző: Frezia »
Remélem, hogy élvezettel fogod forditani, mert jó lesz végig. És akkor most elkezdem nézni mindjárt, hogy amit eddig láttam meg is értsem a feliratod által.Hálás köszönet a munkádért! @}->- @}->- @}->- Örömömben ugrálok! (w00t) (w00t) (w00t) , hogy nézhetem a felirattal.
Szia Frezia!
Azt hittem, hogy inkább táncolni való kedved lesz? Várlak az élménybeszámolóiddal, már ami a My Golden Life sorit illeti.
Neked is nagyon szívesen! ROFL
Szerző: ledita »
Kedves Lintka !
Köszönöm szépen az első rész feliratát ! Olyan boldog vagyok !
Kedves Ledita!
Nagyon szívesen és jó hallani, ha valaki boldognak érezheti magát a munkám által.
Köszönöm a képeket, amit eddig feltettél.
Szerző: gigi43 »
Kedves Lintka!
Nagy öröm számomra, hogy újra a te fordításoddal is megnézhetem ezt a nagyon várt sorozatot :-D
Nekem kedvenceim a hétvégi családi sorozatok, de az 50 rész sok fordítót elriaszt, de ismerve az előző munkáidat, hálás köszönet amiért ezt is felvállaltad (w00t)
Köszönöm az első rész fordítását és feliratát @}->-
(Valami 6. érzékkel az általad most ajánlott videókat töltöttem le adások után :-) )
Kedves Gigi43!
Köszönöm, hogy bízol bennem, már ami a fordítást illeti. A bevezetőben írtam, hogy hosszútávú maratonra vállalkoztam, én is nagyon szeretem PSH-t, de a többi szereplőt is jól választották a karakterekre. Bizakodó vagyok, hogy sikeres lesz ez a sorozat, minden ellenpropaganda ellenére is.
Szerző: pmarcsi63 »
köszönöm szépen izgatottan vártam (dance)
Nagyon szívesen!
Szerző: BozsiKlára71 »
Csak ennyit tudok neked mondani hogy kitartás (semmi idegeskedés) KÖSZÖNÖM,KÖSZÖNÖM :)
Szia BozsiKlára71!
Az biztos, hogy kitartásra lesz szükségem.
A fordítást nagyon szívesen.
Szerző: HaNa »
Kedves Lintka, köszönöm szépen az első rész feliratát és a letöltés helyének közlését. @}->-
Kedves HaNa!
Nagyon szívesen!
Szerző: csip »
Köszönöm szépen az 1.rész feliratát!
Nagyon szívesen.
Szerző: Eszterella »
Már láttam,hogy fordítani fogod ezt a sorozatot,ezért bele is néztem,amikor elkezdődött,
mert biztos voltam benne,hogy jó lesz mint eddig mind amit fordítottál.Persze nem értettem
semmit belőle,de éreztem,hogy nem fogunk unatkozni :) Park Si Hoo a kedvenceim között van,
szóval nagyon örülök,hogy fordítani fogod.Köszönöm az első részt és már töltöm is a feliratot! :-)
Aranyos Eszterella!
Szívmelengető, kedves szavaiddal már a Beutiful Days fordításánál is sok erőt, lendületet adtál, és már most is.
Nagyon szívesen az első rész feliratát.
Szerző: sohoney »
Kedves Lintka!
Nagyon-nagyon hálás vagyok, amiért elvállaltad ennek a sorozatnak a fordítását. Köszönöm szépen az első részt! Én egyelőre még gyűjtögetek, szeretek maratonozni. :-)
Kitartást, jó kedvet és sok-sok szabadidőt kívánok a fordításhoz! (hug) (WORSHIP)
Kedves Sohoney/Hajni!
Tudom, hogy Neked is nagy kedvenced PSH, és csak remélni tudom, hogyha megnézed a végén, nem fogsz csalódni.
Nagyon szívesen az első részt.
Szerző: racznemagdi »
Lintka kedves, hálás vagyok, hogy bevállaltad a sorozat fordítását, Park Shi Ho sokunknak nagy kedvenc, azok számára, aki látta a The Princess' Man-t, felejthetetlen.... Köszönöm szépen az első rész feliratát.
Kedves Racznemagdi!
Neked is nagyon szívesen.
A The Princess' Man volt az első sorozat, amiben PSH-t láttam. Egyből magával ragadott, azóta sem tudok szabadulni tőle. (giggle)
Szerző: zsike717 »
Kedves Lintka!Köszönöm szépen az első rész feliratát! Egyelőre még gyűjtögetek, mivel nem tudok ellenállni a kíváncsiságnak ezért szeretek maratonozni.A részek már a gépemen pihennek és szerencsémre az ajánlott oldalról töltöttem le.
Kedves Zsike717!
Neked is nagyon szívesen! Sokáig kell gyűjtögetned. Nem baj?
Szerző: Kata58 »
Szia Lintka! Itt örvendezek Neked, hogy mégis kedvet kaptál a fordításhoz! Aminek én nagyon örülök, hiszen nagyon szerettem az eddigi munkáidat is! (h5)
az meg külön öröm, hogy éppen PSH. Új sorozatát vállaltad fel. :-D . @}->- , Ezzel sokszoros örömöt okozva nekünk, akik szeretjük mind a szinészt, mind a fordításaidat! Remélem végig élvezni fogjuk közösen mind a történéseket, mind a fordítást.
Kívánom neked, és nekünk is, hogy sok erőd, humorod, örömöd találd ebben a munkában is! türelmesen várom a további feliratot is. Érkezik amikor érkezik. Mindig öröm, mikor az ember folytatni tudja az éppen aktuális sorozatát. Én most elég rendesen bespájzoltam feliratilag, úgyhogy csak kapkodom a fejem, és nem győzök mindent a helyére tenni./aminek persze nagyon örülök/ A régebbi sorozatokkal annyival könnyebb, hogy ha az ember nagyon kíváncsi akkor megnézheti előre is..a felirat meg hab a tortán... (dance) (h5) .

Mindenkinek kellemes estét, és kellemes hetet Kívánok! @}->- :-D (wave)
Szia Kata58!
A Beautiful Days befejezés után valóban úgy éreztem, hogy nem fogok lelkierővel bírni egy újabb sorozatfordítást. Mivel akkor is nagy barátságot tanúsítottál irántam és azzal váltál el, hogy " Visszavárunk", hát most itt vagyok újra.
Remélem, hogy ezt a munkámat is szeretni fogod?!

Üdvözlettel: lintka
Befejezett sorozataim: Family's Honor/Glory of the Family,
Endless Love(2014), Beautiful Days(2001), Comrades(2010)/Legend of the Patriots, Handsome Guy and Jung Eum/The Undateables, My Golden Life, Kang Goo's Story, 12 Years Promise/Wild Chives and Soy Bean Soup: 12 Years Reunion,
Truth/Honesty(2000), Wedding(2005)
Filmfordításom: Oh! My Gran(2020)
Folyamatban levő sorozatfordításom: Mr. Duke



Kép
Válasz küldése