My Golden Life (52/52)

K-doramák
Kata58
Hozzászólások: 604
Csatlakozott: 2015.06.12. 10:46

2018.11.14. 15:50

Már megnéztem az aktuális részt, de másodjára. már meg sem álltam még + 3 részig... LOL .még szerencse, hogy eszembe jutott hogy van még dolgom..mert estig fel sem álltam volna ettől a soritól.
Spoiler:
. A legnehezebbjén a történetnek túl vagyunk, hiszen Jian előkerült, és ha lassan is de magára talál...DK meg nem hagyja annyiban a dolgot, s mindenki körül zajlanak az események...Köszönöm hogy fordítással láthattam....
LOL (h5) (hug) l:-) (^)
Avatar
lintka
Hozzászólások: 1441
Csatlakozott: 2014.02.09. 17:19

2018.11.14. 18:03

Kata58 írta: 2018.11.13. 21:57 szia Lintka, már éppen kapcsolnia akartam le a gépet, aztán gondoltam benézek még az ázsia ékkövére, és ott láttam megérkezett az újabb rész. (w00t) 8-O Hálásan köszönöm. Igaz a megnézés majd holnapra tolódik, mert már ülve elalszom.. LOL De nagy öröm lesz holnap megnézni....Jó éjszakát mindenkinek (hug) (wave) l:-) (a)
Szia, Kata58!
Nagyon szívesen az újabb részt is. :-) Írtad, hogy megnéztél még 3 részt. Hogy nézted, angollal?
Tegnap én is megnéztem a 26. részt a fordítása előtt. Fogalmam sincs hogyan alakul tovább a történet. Az az igazság, hogy azt az időt, amit a számítógép előtt tölthetek, fordításra használom. A Goblint már 3 hete nézem és csak a 8. résznél tartok.
Holnaptól kezdve, egészen karácsonyig, minden hétköznap távol leszek, a tőlünk 60 km-re levő városban. Hajnalban kelek és ha szerencsém van, talán még hazaérek sötétedés előtt. Nem tudom, mennyire lesz energiám fordítani.
Addig is jó kikapcsolódást kívánok a többi sorozathoz.
Befejezett sorozataim: Family's Honor/Glory of the Family,
Endless Love(2014), Beautiful Days(2001), Comrades(2010)/Legend of the Patriots, Handsome Guy and Jung Eum/The Undateables, My Golden Life, Kang Goo's Story, 12 Years Promise/Wild Chives and Soy Bean Soup: 12 Years Reunion,
Truth/Honesty(2000), Wedding(2005)
Filmfordításom: Oh! My Gran(2020)
Folyamatban levő sorozatfordításom: Mr. Duke



Kép
Avatar
Eszterella
Hozzászólások: 179
Csatlakozott: 2016.05.18. 20:04

2018.11.14. 18:19

Szia Lintka!

Jujj de jó,hogy itt van a következő rész ebből a nagyon kedves
sorozatomból.Nagyon szépen köszönöm a fordítást. (dance)
A következő résznél már a feléhez érkezünk és mennyivel
élvezhetőbb így a fordításoddal,teljesen más érzés,másképpen
jön át minden.Ezt is meg kellett tapasztalnom,hogy lássam,mert
tudtam ezt képtelenség fordítani úgy hogy a vetítéssel együtt és
és ezt írtad is,de ugye a kíváncsiság,hogy mi lesz a szereplőkkel
nem hagyott nyugodni és néztem folyamatosan.Annyi lejött,hogy
ez egy nagyon jó sorozat a végéig,de most élvezem is és még jobb,
mint gondoltam.Úgy hogy nagyon hálás vagyok Neked az élményért @}->-
El is készült a letöltés,úgy,hogy nézem is. :-)

Szép estét
Avatar
ledita
Hozzászólások: 63
Csatlakozott: 2017.07.30. 20:25

2018.11.14. 20:10

Kedves Lintka !
Köszönöm szépen a 25. rész feliratát is !
Utána néztem az előzőekben feltett képnek, Odaiba, 2017. október 7.
Jó lett volna hallani és látni élőben !
https://www.wilma-online.nl/2016/10/kor ... 016-10-07/
Üdvözöllek, szép estét kívánok !
Avatar
lintka
Hozzászólások: 1441
Csatlakozott: 2014.02.09. 17:19

2018.11.14. 21:15

Eszterella írta: 2018.11.14. 18:19 Szia Lintka!

Jujj de jó,hogy itt van a következő rész ebből a nagyon kedves
sorozatomból.Nagyon szépen köszönöm a fordítást. (dance)
A következő résznél már a feléhez érkezünk és mennyivel
élvezhetőbb így a fordításoddal,teljesen más érzés,másképpen
jön át minden.Ezt is meg kellett tapasztalnom,hogy lássam,mert
tudtam ezt képtelenség fordítani úgy hogy a vetítéssel együtt és
és ezt írtad is,de ugye a kíváncsiság,hogy mi lesz a szereplőkkel
nem hagyott nyugodni és néztem folyamatosan.Annyi lejött,hogy
ez egy nagyon jó sorozat a végéig,de most élvezem is és még jobb,
mint gondoltam.Úgy hogy nagyon hálás vagyok Neked az élményért @}->-
El is készült a letöltés,úgy,hogy nézem is. :-)

Szép estét
Szia, Eszterella!
Ugye nem baj, hogy így szólítalak meg? :-!
Nagyon szívesen a fordítást! :-)
ezt képtelenség fordítani úgy hogy a vetítéssel együtt
Hát lehet, hogy lett volna olyan fordítója akinek nem lett volna képtelenség. De erre kicsi az esély. Látható, hogy ezeknek a hosszú családi sorozatoknak a fordítása a 10. vagy esetleg a 15. résztől megáll. Olyan is van, mint pl. a What Happens to My Family, amelynek akadt ugyan 3 év után fordítója a 11. résztől, de több mint egy év után is a 25. résznél tart. Nagy sajnálatomra a My Father is Strange is hasonló sorsra jutott, Kíváncsi vagyok, hogy új fordítója meddig bírja lelkesedéssel. Tudom, hogy sokan megnézték ezeket Google fordítóval, pedig azzal a sok zagyvasággal nem lehet élvezni az adott történet hangulatát, vagy a mondanivalóját meg sem lehet érteni. Fura lenne, ha mondjuk a TV-ében a szinkronizált sorozatokban a Google fordítós nyakatekert szöveg jönne ki a szereplők száján.
Tudom, nem lehet ellenállni, főleg amit nagyon vártak a nézők.
Köszönöm, hogy értékeled a munkámat! (WORSHIP)
Befejezett sorozataim: Family's Honor/Glory of the Family,
Endless Love(2014), Beautiful Days(2001), Comrades(2010)/Legend of the Patriots, Handsome Guy and Jung Eum/The Undateables, My Golden Life, Kang Goo's Story, 12 Years Promise/Wild Chives and Soy Bean Soup: 12 Years Reunion,
Truth/Honesty(2000), Wedding(2005)
Filmfordításom: Oh! My Gran(2020)
Folyamatban levő sorozatfordításom: Mr. Duke



Kép
Avatar
lintka
Hozzászólások: 1441
Csatlakozott: 2014.02.09. 17:19

2018.11.14. 21:18

ledita írta: 2018.11.14. 20:10 Kedves Lintka !
Köszönöm szépen a 25. rész feliratát is !
Utána néztem az előzőekben feltett képnek, Odaiba, 2017. október 7.
Jó lett volna hallani és látni élőben !
https://www.wilma-online.nl/2016/10/kor ... 016-10-07/
Üdvözöllek, szép estét kívánok !
Kedves Ledita!
Nagyon szívesen a 25. rész feliratát is. :-)
Valóban jó lett volna hallani, ahogy és amit énekel. Az énekhangját is nagyon szeretem.
Köszönöm a linket.
Befejezett sorozataim: Family's Honor/Glory of the Family,
Endless Love(2014), Beautiful Days(2001), Comrades(2010)/Legend of the Patriots, Handsome Guy and Jung Eum/The Undateables, My Golden Life, Kang Goo's Story, 12 Years Promise/Wild Chives and Soy Bean Soup: 12 Years Reunion,
Truth/Honesty(2000), Wedding(2005)
Filmfordításom: Oh! My Gran(2020)
Folyamatban levő sorozatfordításom: Mr. Duke



Kép
Kata58
Hozzászólások: 604
Csatlakozott: 2015.06.12. 10:46

2018.11.15. 11:21

szia Lintka, Nem használok angol feliratot sem, teljesen magában élvezem a sorozatot, így nem vonja el a felirat a figyelmemet...úgysem értem az angolt....bár azért ragad az emberre...de jobb szeretem anyanyelvünkön olvasva...Annyira élveztem az elkövetkező részeket, hogy hogyha majd odaérsz, hogy az elfoglaltság mellett tudod majd folytatni, neked is nagyon fog tetszeni LOL
Spoiler:
Irtál az apáról, hogy szerinted túldramatizálja a dolgokat. Szerintem nem . JiAn jelleméhez nem jellemző, hogy ennyire nem jelentkezett,és ráhibázott arra is, hogy a lánya esetleg öngyilkosságot kísérelt meg. + a lelkiismeret furdalástól nála, pedig nem is ő a hibás a történtekért, az egészsége megrendülése még inkább kihozza belőle a + érzékenységet. Anyjának viszont egyértelműen Jiso volt a kedvenc, mert annyira a másik iker kipótlásának érezte...ezért is nem tudott Jisotól elválni, ugyanakkor a cserével Jiant is kárpótólni szerettek volna az elszenvedett kudarcokért, a megélhetési harcokért! Azért szerette volna, ha külföldre mehetett volna tanulni. ez persze elúszott. Lehet hogy egy kicsit majd jobban spoileres leszek mint akartam volna, de nagyon jó érzéssel tölt el, hogy az igazi apa utána jár a dolgoknak ,és kideríti mennyire jól bántak Jisoval, és mennyire talpraesett lánynak nevelték. Húh nagyon várom már azokat a pillanatokat. Ahogy a nővérke is életében először jut el titokban egy bowling pályára... LOL LOL LOL LOL LOL LOL
szóvak ezeket a részeket hangulattól és időtől függően többször be be pillantva, nem tudom megunni LOL LOL LOL
virag
Hozzászólások: 21
Csatlakozott: 2017.09.18. 17:17

2018.11.15. 19:34

Kedves Lintka! Köszönöm és változatlanul végtelenül hálás vagyok.Üdvözöllek.
Avatar
lintka
Hozzászólások: 1441
Csatlakozott: 2014.02.09. 17:19

2018.11.17. 13:02

virag írta: 2018.11.15. 19:34 Kedves Lintka! Köszönöm és változatlanul végtelenül hálás vagyok.Üdvözöllek.
Kedves Virág!
Nagyon szívesen az utóbbit is.
Kellemes hétvégét! :-)
Befejezett sorozataim: Family's Honor/Glory of the Family,
Endless Love(2014), Beautiful Days(2001), Comrades(2010)/Legend of the Patriots, Handsome Guy and Jung Eum/The Undateables, My Golden Life, Kang Goo's Story, 12 Years Promise/Wild Chives and Soy Bean Soup: 12 Years Reunion,
Truth/Honesty(2000), Wedding(2005)
Filmfordításom: Oh! My Gran(2020)
Folyamatban levő sorozatfordításom: Mr. Duke



Kép
Avatar
lintka
Hozzászólások: 1441
Csatlakozott: 2014.02.09. 17:19

2018.11.17. 13:21

Kata58 írta: 2018.11.15. 11:21 szia Lintka, Nem használok angol feliratot sem, teljesen magában élvezem a sorozatot, így nem vonja el a felirat a figyelmemet...úgysem értem az angolt....bár azért ragad az emberre...de jobb szeretem anyanyelvünkön olvasva...Annyira élveztem az elkövetkező részeket, hogy hogyha majd odaérsz, hogy az elfoglaltság mellett tudod majd folytatni, neked is nagyon fog tetszeni LOL
Spoiler:
Irtál az apáról, hogy szerinted túldramatizálja a dolgokat. Szerintem nem . JiAn jelleméhez nem jellemző, hogy ennyire nem jelentkezett,és ráhibázott arra is, hogy a lánya esetleg öngyilkosságot kísérelt meg. + a lelkiismeret furdalástól nála, pedig nem is ő a hibás a történtekért, az egészsége megrendülése még inkább kihozza belőle a + érzékenységet. Anyjának viszont egyértelműen Jiso volt a kedvenc, mert annyira a másik iker kipótlásának érezte...ezért is nem tudott Jisotól elválni, ugyanakkor a cserével Jiant is kárpótólni szerettek volna az elszenvedett kudarcokért, a megélhetési harcokért! Azért szerette volna, ha külföldre mehetett volna tanulni. ez persze elúszott. Lehet hogy egy kicsit majd jobban spoileres leszek mint akartam volna, de nagyon jó érzéssel tölt el, hogy az igazi apa utána jár a dolgoknak ,és kideríti mennyire jól bántak Jisoval, és mennyire talpraesett lánynak nevelték. Húh nagyon várom már azokat a pillanatokat. Ahogy a nővérke is életében először jut el titokban egy bowling pályára... LOL LOL LOL LOL LOL LOL
szóvak ezeket a részeket hangulattól és időtől függően többször be be pillantva, nem tudom megunni LOL LOL LOL
Szia, Kata58!
az elfoglaltság mellett tudod majd folytatni, neked is nagyon fog tetszeni
Nagyon remélem, hogy tudom folytatni. Szeretném folytatni. Eddig is tetszik,, abban nincs hiba, csak fordítás közben úgy érzi az ember, hogy felesleges a sok szöveg a párbeszédekben, de visszanézve én is látom, hogy nem szükségtelen.
Spoiler:
Az apát nagyon sajnálom. Már fordítom a 26. részt és annyira megrendítő, ahogy leforrázva hazamegy, elrendezi a ruháját, és úgy fekszik le, mint aki már nem is akar felkelni. Az egészségével eddig nem volt baj, vagy csak még nem derült ki, hogy szervi baja van. Igen a betegség, még ha nincs is róla tudomásunk, növeli az érzékenységet. Én is így voltam, pedig nagyon nem akartam érzékenyen venni dolgokat.
Igen, az anyában megvolt a jó szándék Ji An-t illetően, de mégsem ilyen formában kellett volna kárpótolnia az elszenvedett kudarcokért. Persze, akkor nem bonyolódhatott volna a történet ilyen formában.
Egyetértek, az ikerlány elvesztésének fájdalmán enyhített a talált kislány, és ezért is nevelte majomszeretettel, és jobban kényeztette, mint Ji An-t.
Kellemes hétvégét!
Befejezett sorozataim: Family's Honor/Glory of the Family,
Endless Love(2014), Beautiful Days(2001), Comrades(2010)/Legend of the Patriots, Handsome Guy and Jung Eum/The Undateables, My Golden Life, Kang Goo's Story, 12 Years Promise/Wild Chives and Soy Bean Soup: 12 Years Reunion,
Truth/Honesty(2000), Wedding(2005)
Filmfordításom: Oh! My Gran(2020)
Folyamatban levő sorozatfordításom: Mr. Duke



Kép
Válasz küldése