Oldal: 1 / 1

49 days 20/20

Elküldve: 2018.07.25. 15:09
Szerző: bekka
49 Days - 49일 (modern, 2011, SBS)

Kép
Kép

Letöltés:
49.tar.gz
(416.68 KiB) Letöltve 976 alkalommal.
49.tar.gz
(416.68 KiB) Letöltve 976 alkalommal.

bekkafeliratai@gmail.com

Producer: Choi Mun-Seok
Rendező/ Director: Jo Young-Kwang
Forgatókönyv / Writer: So Hyeon-Kyeong
Szereplők
Song Lee-Kyung - Lee Yo-Won
Shin Ji-Hyun - Nam Gyu-Ri
Han Kang - Jo Hyeon-Jae
Kang Min-Ho - Bae Su-Bin
Időzítő - Jeong Il-Woo
Shin In-Jung - Seo Ji-Hye
Shin Il-Sik, Shin Ji-Hyun apja - Choi Jeong-Woo
Shin Ji-Hyun anyja - Yu Ji-In
Park Seo-Woo, Shin Ji-Hyun barátnője - Bae Geu-rin

A magyar felirat az olasz DramaMania fansub engedélyével készült Giada, Silvia, Paola munkájából.Grazie mille!


Történet:
Shin Ji-Hyun az eljegyzésére készül. A fiatal, gazdag családból származó, angyali természetű, ám gyermeteg lány választottja Kang Min-Ho. Autójával az országúton hajtva hatalmas balesetbe keveredik. Egy szerencsétlen sorsú, szegény sorban élő, életből kiábrándult nő, Song Lee-Kyung épp öngyilkosságra készülődik az országúton és kilép egy kamion elé. Több autó rohan egymásba, köztük Shin Ji-Hyun kocsija is. Ji-Hyun fékezéskor beleszalad az előtte összetört járműbe és hatalmas ívben pottyan az országútra. Pár perc múltán azonban feleszmél, körbenéz és meglátja önmagát saját autójában. Ekkor döbben rá: szellemmé változott. Testét kómás állapotban szállítják kórházba, ő pedig ugyancsak a mentővel tart…

Nemsokára eljön egy halottért az „Időzítő”a kórházba és egy lifthez kíséri a szívinfarktusban elhunytat. A lift a Mennyekbe visz, Ji-Hyun azonban még nem kíván meghalni. Az Időzítő felajánlja neki, költözzön bele a szegény Song Lee-Kyung testébe, mikor az alszik: 49 napja van arra, hogy találjon három olyan személyt, aki őszinte könnyeket hullat érte. Ha akad ilyen három ember, akkor visszatérhet az élők sorába és felkelhet a kómából, ám ha nincs meg e három ismerős, akkor vár rá a halál.

Vajon megbirkózik-e Ji-Hyun a feladattal? Kik fognak érte könnyeket hullatni? Miért éppen Song Lee-Kyung a mennyek által kiszemelt test? Minderre választ kaphat, aki megnézi a sorozatot.( forrás:Catherina)

Ezt a sorozatot látni kell. Mindenkinek szeretettel ajánlom, azoknak is akik már látták, és van kedvük egy másik tolmácsolásban megnézni újra.
A feliratok magánjellegű felhasználásra készültek, azokat tilos fájl- és videómegosztó oldalakon közzétenni!

Re: 49 days 20/20

Elküldve: 2018.07.26. 09:24
Szerző: Kata58
Megrendítően szép történet! Aki még nem látta, feltétlen nézze meg, még ha egy egy pillanata irreálisnak tűnik is, semmit nem von le az értékéből, oly gyönyörűen van megcsinálva. Köszönet a fordításért! Kata58 LOL

Re: 49 days 20/20

Elküldve: 2018.10.30. 08:26
Szerző: margit53
Szia! Köszönöm a fordítást. Nagyon jónak ígérkezik a sorozat. Letöltöttem zip-et,, de csak a 7.-15. részig találom a feliratot. A többit hol tudom letölteni? Előre is köszönöm!

Re: 49 days 20/20

Elküldve: 2018.10.30. 11:00
Szerző: bekka
Köszönöm, hogy szóltál. tényleg! Javítom!

Re: 49 days 20/20

Elküldve: 2018.10.30. 11:07
Szerző: bekka
Javítottam, fura hogy eddig nem tűnt fel senkinek közel 140 letöltés után. Mert gondolom olyan nem lehetséges, hogy a tömörítettből eltűnik magától.
Még egyszer köszi hogy szóltál! :)
Nagyon-nagyon jó sorozat! Szinte kötelező. Elgondolkoztatja az embert a saját létén, a szerettein, és közben nem unatkozol egyetlen másodpercig sem.

Re: 49 days 20/20

Elküldve: 2019.04.13. 07:08
Szerző: katikaaa
Nagyon szépen köszönöm a magyar fordítást!

Re: 49 days 20/20

Elküldve: 2019.04.13. 07:18
Szerző: bekka
katikaaa írta: 2019.04.13. 07:08 Nagyon szépen köszönöm a magyar fordítást!
Szívesen! Tetszett?

Re: 49 days 20/20

Elküldve: 2019.04.13. 09:29
Szerző: Kata58
Anno nem volt semmi gond, talán menet közben lett ez a kis zűr.! anno nagyon megrendített! Mégis gyönyörű történet. :-) (wave)

Re: 49 days 20/20

Elküldve: 2020.03.30. 17:39
Szerző: bubu52
Köszönöm szépen a fordítást. :-)

Re: 49 days 20/20

Elküldve: 2020.03.30. 18:07
Szerző: bekka
bubu52 írta: 2020.03.30. 17:39 Köszönöm szépen a fordítást. :-)
Nagyon szivesen.
Koszonom hogy irtal.