Kedves Lintka!
Köszönöm szépen a 15. részt!
Kellemes hétvégét kívánok!
Handsome Guy and Jung Eum/The Undateables (32/32)
Drága Eszterella!Eszterella írta: ↑2019.03.30. 14:08Drága Lintka!
Nagyon szépen köszönöm a 15.részt és már le is töltöttem,
mint a villám olyan gyors voltam![]()
Gyönyörű hétvégét![]()
![]()
Nagyon szívesen a 25. rész feliratát is.

Jót derültem azon, hogy milyen gyors voltál.

Jelszóval egy kicsit körülményesebb a dolog, de az eredmény ugyanaz.
Kellemes vasárnapot!
Kedves Szedka52!
A 15. rész feliratát is nagyon szívesen!

Szép vasárnapot és jó filmezést!
Köszönöm szépen az újabb részt, ebben a sorozatban! Kellemes vasárnapot!







Kedves Lintka!
szeretném elkérni a sori jelszavát
előre is köszönöm
szeretném elkérni a sori jelszavát
előre is köszönöm
-
- Hozzászólások: 12
- Csatlakozott: 2019.03.24. 16:00
Kedves Lintka!
Koszonom szepen a 15-os epizod szovegenek forditasat,a munkadat.
Ne hidd,hogy csak akkor tudjuk ki a fordito,ha jelszavas
En peldaul eddig is tudtam,amig szabadon volt,hogy a sorozatot Lintka forditja. 
Koszonom szepen a 15-os epizod szovegenek forditasat,a munkadat.
Ne hidd,hogy csak akkor tudjuk ki a fordito,ha jelszavas


Nagyon szívesen az újabbat is.

A 16. epizód fordítását elkezdtem, és majd ha kész lesz, akkor veszem munkába a My Golden Life 33. részének 1200 felirattábláját.
További szép napot!
Kedves Csutkarozi2!csutkarozi2 írta: ↑2019.03.31. 12:06Kedves Lintka!
Koszonom szepen a 15-os epizod szovegenek forditasat,a munkadat.
Ne hidd,hogy csak akkor tudjuk ki a fordito,ha jelszavasEn peldaul eddig is tudtam,amig szabadon volt,hogy a sorozatot Lintka forditja.
![]()
Nagyon szívesen a 15. epizód fordítását.
Az igaz, hogy senki nem kényszerített a fordításra, szabad elhatározásomból kezdtem el 5 éve sorozatokat fordítani.
Most lesz az öt éves jubileumom április 23-án.
Azóta pontosan 170 egyórás epizódot fordítottam le, a fordításaim mindegyike itt, jelszó nélkül elérhető.
Azon "rágtam be", hogy itt csak néhányan keresték a folyamatban lévő fordításaimat, csak az Ázsia Ékkövein lesték. Ugyanez a helyzet a My Golden Life sorozattal is, amelynek a fordítása embert próbáló kemény munka. Már nem szórakoztató hobbi számomra a fordítás, de nem akarom abbahagyni, ha már ezekbe belekezdtem, de nincs bennük semmi örömöm sem.
Már régen kiábrándultam a nézőkből, akiktől már el sem várom a bátorítást.
Nem kell még megköszönni sem, ha azt kényszerűségből teszitek.
Mindenesetre nem küldözgetek többet jelszót, nem magyarázom el a lelőhelyét, akinek kell, majd megkeresi.
Minden jót kívánok és kellemes időtöltést a könnyebben hozzáférhető sorozatokhoz!
Nem küldök jelszót, meg kell keresni.
Nekem nehéz volt megtalálni, már le is mondtam róla. Amit találtam az egyáltalán nem hasonlítható piszkos képernyőhöz. Utolsó lehetőség volt, több rész itt várakozott hátha meglelem. Megtaláltam. Köszönöm a fordítást.