Marcsi írta: ↑2025.09.21. 05:20
Kedves Lintka!
A 13.-ik ész csak kóddal lehet megnyitni. Hol lehet hozzájutni ehhez?
Köszönettel: Marcsi34
Kedves Marcsi!
Beleestem abba a hibába, hogy rávettem magam egy ilyen hosszú sorozat fordításába, tudva, hogy nincs hozzá angol felirat.
Közben szerencsésen alakult a helyzet, mert a KBS America nagy kiterjesztésű videói lehetővé teszik egy bizonyos program számára a hardsubos feliratot SRT felirattá varázsolni, és benne van az időzítés is. Ide eljutni nem kis feladat volt, ami nem kevés anyagi ráfordítással és munkával járt. Nagy lelkesedéssel és szeretettel csináltam az eddigieket, amiért nem várok mást, csak azt, hogy akit érdekel ez a sorozat, tegyen egy "Köszönömöt" az Ázsia Ékkövei oldalon, mert van adatlapja. Semmi többet nem kértem, ott ki is fejtettem, hogy ennyit tegyenek meg, mert ennyi visszajelzés kell a lelkemnek.
Tudtam, hogy nem sokakat érdekel, mert kissé régimódi a feldolgozás, de aki elolvasta az ismertetőmet, tapasztalhatta, hogy Korea újkori történelméből kap ízelítőt a néző. Nem beszélve a szereplőgárdáról, akik ma is a legnépszerűbb színészek közé tartoznak.
De mit kellett tapasztalnom? Boil54 feltette a Videára az eddig lefordított részeket. Természetesen nem vette figyelembe, hogy ilyenhez nem járulok hozzá. Biztos nem járt itt, csak az Ázsia Ékköveiről szerezte be a fordításomat. Van egy csoportja a Facebookon, rengeteg taggal. Én nem vagyok a zárt csoport tagja, de egy ismerősömtől értesültem, hogy írt ajánlót a First Love(1996) sorozathoz. Nagy volt az öröm, 190 szmájli, 48 hozzászólás és nagy hála Boil54-nek.
Igaz, hogy kérte a rajongóit[ (megnéztem a Videán a videóit több mint 10 millióan, pontosan: 10.905.043, nézték meg, röpke 4 év alatt.,
hogy köszönjék meg nekem az Ázsia Ékkövein, de azt egy szóval sem említette, hogy ne neki, hanem lintkának legyenek hálásak azért, hogy a koreai, vagy az angol nyelv hiányában, érthetik is, amit néznek. Egy valaki szívlelte meg a kérését, mivel nem találja a 13. részt a Videán. remélem, nem is fogja.
Marcsi, megadom Neked üzenetben a jelszót, de nagyon kérlek, ne add át senkinek, mert ha megtapasztalom, hogy Boil54 megkapja, nem fogom tovább megosztani a fordításomat.
Te régóta figyelemmel kíséred a munkámat, és most is segítségemre voltál, tehát küldöm a jelszót.
Üdvözlettel: lintka