Oldal: 6 / 14

Re: Queen of mystery (16/2)

Elküldve: 2017.06.11. 20:05
Szerző: bekka
Köszönöm!

3. rész
   20%
20%

Re: Queen of mystery (16/2)

Elküldve: 2017.06.12. 20:39
Szerző: bekka
3. rész
   25%
25 %

Re: Queen of mystery (16/2)

Elküldve: 2017.06.13. 16:52
Szerző: bekka
   37%
3. rész 37%

Re: Queen of mystery (16/2)

Elküldve: 2017.06.18. 08:16
Szerző: bekka
   50%
3. rész

Re: Queen of mystery (16/2)

Elküldve: 2017.06.20. 22:50
Szerző: bekka
   70%
3. rész

Re: Queen of mystery (16/3)

Elküldve: 2017.06.23. 20:52
Szerző: bekka
Kiküldtem nektek a 3. részt.
Szereplőink egyre viccesebbek. Jó szórakozást!

Re: Queen of mystery (16/3)

Elküldve: 2017.06.24. 12:34
Szerző: Marcsi
Kedves Bekka!
Nagyon köszönöm (w00t) a 3-ik részt.További kellemes hétvégét, jó pihenést kívánok. (d)
Üdvözlettel: Marcsi

Re: Queen of mystery (16/3)

Elküldve: 2017.06.24. 15:10
Szerző: Blackfield
Kedves Bekka!

Köszönöm a folytatást - ez a sorozat azért is tetszik, mivel olyan jó 30-as, 40-es színészeket is látni. Mostanában a fiatalokra épül szinte minden történet, vagy a fordítók jelentős része is őket "preferálja". 8-) ... pedig harmincon túl is van világ! (blink) (giggle)

Re: Queen of mystery (16/3)

Elküldve: 2017.06.24. 18:01
Szerző: bekka
Marcsi írta: 2017.06.24. 12:34 Kedves Bekka!
Nagyon köszönöm (w00t) a 3-ik részt.További kellemes hétvégét, jó pihenést kívánok. (d)
Üdvözlettel: Marcsi

Szívesen, remélem neked is annyira fog tetszeni, amilyen élvezet volt szöveget adni a szájukba...:D

Re: Queen of mystery (16/3)

Elküldve: 2017.06.24. 18:05
Szerző: bekka
Blackfield írta: 2017.06.24. 15:10 Kedves Bekka!

Köszönöm a folytatást - ez a sorozat azért is tetszik, mivel olyan jó 30-as, 40-es színészeket is látni. Mostanában a fiatalokra épül szinte minden történet, vagy a fordítók jelentős része is őket "preferálja". 8-) ... pedig harmincon túl is van világ! (blink) (giggle)

Én is jobban szeretem ezt a korosztályt...(fordítani is) Biztos öregszem ezerrell.... LOL LOL
Annyira jók (számomra) a színészek, hogy nem is kell gondolkozni milyen szöveget írjak, mert adja magát. Lehet, hogy most jól is jön ki, hogy steril az angol szöveg, mert így szárnyalhat a fantáziám a szinonimákban. LOL :-P