0
00:00:10,386 --> 00:00:11,891
After School Bokbulbok

1
00:00:13,878 --> 00:00:15,370
Gong-Myung : Általános művész

2
00:00:16,803 --> 00:00:18,633
Kang Taeoh : Minden körül sportoló

3
00:00:20,745 --> 00:00:22,106
Yooil : Totális virág fiú

4
00:00:23,715 --> 00:00:25,077
Seo Kang-Jun : Varázslatos sztár

5
00:00:26,950 --> 00:00:28,165
Lee Tae-Hwan : A Bbobkiboo agya

6
00:00:30,084 --> 00:00:31,677
Kim So-Eun : Bájos száműzött ellenkezője

7
00:00:41,252 --> 00:00:45,615
2. rész

8
00:00:53,448 --> 00:00:55,043
Azt hiszem nem olvastad el a szerződést.

9
00:00:55,630 --> 00:00:57,357
Van egy feltétele a csukló dolog viselésének.

10
00:00:58,536 --> 00:00:59,548
Főnök,

11
00:00:59,848 --> 00:01:00,877
menjünk a klubunk találkozójára!

12
00:01:04,882 --> 00:01:05,912
Nekem haza kell mennem!

13
00:01:06,653 --> 00:01:07,871
Egy csomag érkezik...

14
00:01:13,747 --> 00:01:15,249
Te befejezted a "Kölyökkutyaként élni "feladatot!

15
00:01:15,684 --> 00:01:17,747
Mindig nekem kell csinálni az ilyen fajta feladatokat!

16
00:01:20,905 --> 00:01:22,912
Ez a 30 nap valóban nehéz volt!

17
00:01:24,081 --> 00:01:24,927
Teljesítem a feladatomat. Nagyon is.

18
00:01:25,238 --> 00:01:26,692
De miért hozod ezeked magaddal?!

19
00:01:27,533 --> 00:01:28,893
Mi? El kell ismerned, hogy befejeztem a feladatom!

20
00:01:29,354 --> 00:01:30,812
Miért? Neked nem tetszik?

21
00:01:32,760 --> 00:01:34,025
Neked nem tetszenek ezek?

22
00:01:43,174 --> 00:01:44,856
Kívánjak boldogságot nekik...

23
00:01:45,628 --> 00:01:46,941
Hello! Kim So-Eun.

24
00:01:48,447 --> 00:01:50,693
Oh, én nem mutatkoztam be tegnap!

25
00:01:55,843 --> 00:01:57,624
Én vagyok a Kiválasztós Klub legjobb teste!

26
00:02:01,007 --> 00:02:01,858
Minden körül sportoló!

27
00:02:15,316 --> 00:02:16,161
Hadd válasszunk mai feladatot.

28
00:02:32,931 --> 00:02:33,965
Ah, megint!

29
00:02:35,781 --> 00:02:37,043
( Élj úgy mint egy gimnáziumi lány egy napra )

30
00:02:37,989 --> 00:02:39,158
Kisminkelés újra!

31
00:02:41,755 --> 00:02:43,836
Figyelem!

32
00:02:48,557 --> 00:02:49,744
Mindössze annyit tudunk

33
00:02:51,109 --> 00:02:52,278
valami furcsa

34
00:02:52,770 --> 00:02:55,064
amit nem foghatok fel

35
00:02:55,930 --> 00:02:56,863
Oh, fiú...

36
00:02:58,222 --> 00:02:59,439
Következő, Kang-Jun. Húzz!

37
00:03:13,362 --> 00:03:15,047
( Töltsd az éjszakát egy főiskolás lánnyal )

38
00:03:15,969 --> 00:03:17,751
Jun-ah! Cserélj velem!

39
00:03:18,167 --> 00:03:18,779
Nem!

40
00:03:20,030 --> 00:03:22,229
De az a személy aki megy...

41
00:03:32,748 --> 00:03:33,549
Elnézést...

42
00:03:39,740 --> 00:03:41,667
Szükségünk lesz a segítségedre ehhez a feladatra.

43
00:03:56,132 --> 00:03:59,371
Azt hiszed képes leszel szerezni egy egyetemista tanulót egy nap alatt?

44
00:03:59,665 --> 00:04:01,448
Valami nem tűnik normálisnak vagy egészségesnek erről...

45
00:04:01,801 --> 00:04:02,925
Srácok! Megtanultam, hogy...

46
00:04:04,434 --> 00:04:06,074
Lehet így szerelemet tanulni?

47
00:04:07,359 --> 00:04:09,004
Az ok, amiért annyira népszerű vagyok a lányoknál...

48
00:04:10,051 --> 00:04:11,092
az őszínteségem.

49
00:04:12,172 --> 00:04:15,453
Egy férfi őszínteség nélkül, olyan mint egy férfi lélek nélkül.

50
00:04:16,858 --> 00:04:17,415
Typhoon.

51
00:04:18,302 --> 00:04:21,825
Hallgass arra, amit a szíved mond neked és mondd neki őszíntén.

52
00:04:22,748 --> 00:04:24,666
Ez az, ami megmozgatja a nő szívét.

53
00:04:50,010 --> 00:04:51,230
A te eseted még nincs itt?

54
00:04:52,008 --> 00:04:54,442
Igen! Mennyi ideig fogunk várni?

55
00:04:54,925 --> 00:04:57,453
Csak várj! Nem vagyok egy egyszerű férfi.

56
00:05:07,326 --> 00:05:07,944
Ez ő!

57
00:05:20,278 --> 00:05:22,480
Elnézést kérek...Várj egy pillanatot, kérlek.

58
00:05:25,307 --> 00:05:29,433
Később...ha van időd...

59
00:05:32,018 --> 00:05:36,427
-Hallgass arra, amit a szíved mond neked és mondd neki őszíntén.-

60
00:05:43,685 --> 00:05:44,668
Akarsz velem aludni?

61
00:05:59,436 --> 00:06:00,227
Igen.

62
00:06:00,907 --> 00:06:01,607
Igen?

63
00:06:04,180 --> 00:06:04,651
Jól hangzik.

64
00:06:12,832 --> 00:06:14,851
Ő teljesíti a feladatot...

65
00:06:16,246 --> 00:06:18,595
De miért érzem úgy, hogy kedvem van valamihez?

66
00:07:03,786 --> 00:07:04,960
Rábírtalak, hogy sokáig várj, huh?

67
00:07:05,337 --> 00:07:05,991
Nem, nem, nem!

68
00:07:07,592 --> 00:07:09,093
Tartalmas idő volt.

69
00:07:30,221 --> 00:07:30,713
Ők azok!

70
00:07:38,371 --> 00:07:39,072
Unnie!

71
00:07:43,493 --> 00:07:44,013
Megjöttél!

72
00:07:47,969 --> 00:07:48,581
Hello!

73
00:07:49,817 --> 00:07:50,381
Ez ő?

74
00:07:51,596 --> 00:07:52,256
Fiatalnak néz ki.

75
00:07:52,723 --> 00:07:53,427
Elnézést?

76
00:07:54,212 --> 00:07:55,855
Ki...az?

77
00:07:56,370 --> 00:07:57,453
Ugyanarra az órára járunk.

78
00:07:59,739 --> 00:08:01,375
El kellett jönnöd, hogy lásd a barátodat!

79
00:08:03,697 --> 00:08:04,407
Majd legközelebb...

80
00:08:06,160 --> 00:08:07,192
Hadd legyünk minden együtt!

81
00:08:08,176 --> 00:08:08,833
Mi?

82
00:08:09,867 --> 00:08:10,573
Hallottad!

83
00:08:11,360 --> 00:08:12,390
Csináljuk együtt!

84
00:08:14,731 --> 00:08:16,653
Ez az, amiről én még soha nem hallottam...

85
00:08:18,989 --> 00:08:19,787
2 vs 1?

86
00:08:28,219 --> 00:08:28,846
Kellene?

87
00:08:36,660 --> 00:08:38,441
Egy pillanat.

88
00:08:46,819 --> 00:08:49,579
Rövid időn belül érkezett a hívás, de szükségesnek éreztem, hogy jöjjek.

89
00:08:51,681 --> 00:08:53,369
Köszönöm, hogy eljött!

90
00:09:09,853 --> 00:09:10,648
-Hello!

91
00:09:19,405 --> 00:09:22,072
-Hello!
-Itt vagytok!

92
00:09:24,256 --> 00:09:24,916
-Hello!

93
00:09:31,425 --> 00:09:32,832
Kezdjük?

94
00:09:49,716 --> 00:09:50,801
Én nem hívtam másokat...

95
00:09:51,940 --> 00:09:52,778
Egy pillanat.

96
00:09:56,927 --> 00:09:58,853
Uraim, önök az ID Két zsaru?

97
00:09:59,326 --> 00:09:59,794
Mit beszél?

98
00:10:00,525 --> 00:10:01,424
Kaptunk egy bejelentést.

99
00:10:02,388 --> 00:10:04,872
Ez... a megfelelő hely?

100
00:10:06,404 --> 00:10:06,915
Adjussi!

101
00:10:08,063 --> 00:10:09,514
Mi a baj?

102
00:10:10,287 --> 00:10:10,945
Mentsen meg!

103
00:10:19,803 --> 00:10:20,887
Woah!

104
00:10:21,802 --> 00:10:22,640
Mi? Mi, te...?

105
00:10:23,899 --> 00:10:24,788
Mit bámultok, ti...?

106
00:10:57,916 --> 00:11:00,915
Hé, a Kiválasztós klubbról...

107
00:11:01,938 --> 00:11:03,150
Miért is indult?

108
00:11:09,112 --> 00:11:10,139
Ez titok...

109
00:11:15,821 --> 00:11:18,958
Miért kell dolgozni olyan keményen érte?

110
00:11:24,116 --> 00:11:25,530
Ez jobb, mint nem csinálni semmit.

111
00:11:26,930 --> 00:11:28,292
Látom...

112
00:11:35,504 --> 00:11:37,672
Ha nem követünk és jelentjük be, minek lettél volna kitéve?

113
00:11:38,008 --> 00:11:38,762
Igaz!

114
00:11:39,024 --> 00:11:39,867
Örülj már!

115
00:11:40,329 --> 00:11:41,072
Köszönöm.

116
00:11:45,015 --> 00:11:46,935
Akarok csinálni egy kevés őrült úszást.

117
00:11:47,688 --> 00:11:50,136
Ha nem tudom egy főiskolai lánnyal, egy gimnazista lánnyal fogom csinálni.

118
00:11:51,630 --> 00:11:53,413
Megőrültél? So-Eun?

119
00:11:56,978 --> 00:11:57,676
Kapd el!

120
00:12:21,393 --> 00:12:22,942
Mondtam, ha hozzáérsz, mehetsz.

121
00:12:24,056 --> 00:12:27,855
Hallottam, a lányok nem szeretik ezt...

122
00:12:30,062 --> 00:12:31,137
Neked tetszik,te...?

123
00:12:33,462 --> 00:12:34,262
Nagyszerű, te....

124
00:12:34,598 --> 00:12:35,395
Tetszik, te ...?

125
00:12:35,724 --> 00:12:36,239
Huh,te..., huh?

126
00:12:37,285 --> 00:12:37,936
Megteszem,megteszem! Te...!

127
00:12:39,416 --> 00:12:40,639
Te...!

128
00:12:41,126 --> 00:12:42,204
Tetszik! Tetszik!

129
00:12:43,891 --> 00:12:44,546
Te...!

130
00:12:44,881 --> 00:12:46,424
Ne! ne!

131
00:13:06,277 --> 00:13:07,026
Oké.

132
00:13:26,835 --> 00:13:28,146
Jó munka!

133
00:13:29,060 --> 00:13:31,403
Fordította és időzítette : Mendyjud

134
00:13:37,845 --> 00:13:40,893
A Kiválasztós Klub úgy tűnik titkol valamit So-Eun elől.

135
00:13:41,389 --> 00:13:45,663
És lassan So-Eun elkezd érdeklődést mutatni a csoportban.

136
00:13:46,335 --> 00:13:48,159
A következő feladat a TV-nél lesz.

137
00:13:49,140 --> 00:13:52,560
Mit gondoltok, a Kiválasztós Klub teljesíti majd?

138
00:13:53,449 --> 00:13:56,315
Az After School Bokbulbok ingyenes étkezési különlegesség.

139
00:13:59,626 --> 00:14:00,519
Velünk lesztek ugye?
