192 találat

Szerző: Dorina
2017.12.21. 18:15
Fórum: Korea
Téma: Szeminaristák/신부수업
Válaszok: 6
Megtekintve: 10609

Re: Szeminaristák/신부수업

Nagyon szívesen. Úgy tűnik, többünknek is felkeltette a film a figyelmét. Már korábban volt két fordítás, az egyik 2013-ban, a másik 2015-ben. Az egyik fordításról tudtam, a másikat nem ismerem, csak a publikálás után derült ki a létezése számomra is. Miután én koreaiból fordítok, előbbiek ellenére ...
Szerző: Dorina
2017.12.17. 18:11
Fórum: Korea
Téma: Szeminaristák/신부수업
Válaszok: 6
Megtekintve: 10609

Szeminaristák/신부수업

http://image.cine21.com/IMGDB/poster/2004/0514/large/160056_poste.jpg Ha Isten megsegít, nem esem kísértésbe.. A filmet 2005-ben mutatták be, a három vezető szerepet az akkor pályája kezdetén levő Kwon Sang-woo (권상우), Ha Ji-won (하지원) és Kim In-kwon (김인권) alakította. Kim Kjusik (김규식) Kwon Sang-woo J...
Szerző: Dorina
2017.05.03. 20:23
Fórum: Segítség
Téma: EGYÉB ~ Segítségkérés
Válaszok: 50
Megtekintve: 100686

Re: EGYÉB ~ Segítségkérés

A "Kepmeret_f" menüpontot kell kiválasztani, és a megjelenő kurzor helyre kell a weblap címet beilleszteni.
Szerző: Dorina
2017.04.24. 19:07
Fórum: Korea
Téma: A dal, mely csodákra képes / 오빠 생각 / A Melody to Remember
Válaszok: 12
Megtekintve: 18868

A dal, mely csodákra képes / 오빠 생각 / A Melody to Remember

Lírai hangvételű film, kemény háborús elemekkel. Igaz történet ihlette. (A dél-koreai haditengerészet zenekarának valóban volt egy gyermekkórusa.) http://www.kobis.or.kr/common/mast/movie/2016/01/374af63628884526878c3995a2348115.jpg A koreai háború árváiból szerveződött kórus létrejöttéről szól. A f...
Szerző: Dorina
2016.12.26. 16:48
Fórum: KÖZLEMÉNYEK
Téma: A When It's At Night feliratok
Válaszok: 8
Megtekintve: 23226

Re: A When It's At Night feliratok

Válasz bekkának: igen.
Szerző: Dorina
2016.12.17. 20:29
Fórum: KÖZLEMÉNYEK
Téma: A When It's At Night feliratok
Válaszok: 8
Megtekintve: 23226

Re: A When It's At Night feliratok

Kevés még a tudásom. Gyakorlásként szoktam kicsit fordítani a koreai szinkront hallgatva, így ez igen lassú. (Így fordítottam az "Én vagyok a király"-t) Angolul még kevesebbet tudok, én még németet és franciát tanultam. A koreai filmeket szeretem még magyar felirattal nézni, ebből sokat ta...
Szerző: Dorina
2016.12.15. 23:10
Fórum: KÖZLEMÉNYEK
Téma: A When It's At Night feliratok
Válaszok: 8
Megtekintve: 23226

Re: A When It's At Night feliratok

Lehet, hogy azért nem fordítja senki, mert külön nem található angol felirat. Nekem sikerült a "viki'-ről letölteni a 14-17. rész angol feliratát. Megpróbálom ide feltenni, hátha valaki fordítaná. (Én koreaiból fordítok, és nagyon lassan.)
Szerző: Dorina
2016.10.20. 17:26
Fórum: Korea
Téma: Jealousy Incarnate [24/24]
Válaszok: 29
Megtekintve: 45126

Re: Jealousy Incarnate [3/24]

Nagyon örülök, hogy fordítod ezt a sorozatot. Köszönöm. :-)