Cain and Abel OST - V.O.S. feat G (So Ji Sub): Foolish love

Távol-keleti dalszövegek, interjúk, közlemények, stb. fordításai
Avatar
Kzsoka
Hozzászólások: 18
Csatlakozott: 2015.01.03. 23:26
Tartózkodási hely: Pápa

2015.01.04. 11:29

Cain and Abel OST - V.O.S. feat G (So Ji Sub): Foolish love

Kép

Eredeti címe: 바보 사랑

A videó elején elhangzik az utolsó részből Lee Cho In (So Ji Sub) zárómonológja, ennél az eredeti fordításomat alkalmaztam.
A későbbiekben a vokális részt V.O.S., míg a rapbetéteket G művésznéven So Ji Sub adja elő.

A videó, amihez a fordítás készült:
https://www.youtube.com/watch?v=yZfU4PZXeL4

A letölthető felirat
Foolish love magyar+romanizált.doc
(23.5 KiB) Letöltve 572 alkalommal.
Foolish love magyar+romanizált.doc
(23.5 KiB) Letöltve 572 alkalommal.

Monológ

Vannak emlékek, miket megtalálhatsz, ha próbálkozol.
De vannak olyanok is, amiket bármilyen keményen próbálkozol,
sohasem tudod kitörölni őket.
Emberként élni csak harcon és fejlődésen keresztül lehet,
elkerülve ezeket a kitörölhetetlen emlékeket
és határozottam megszabadulni tőlük.
Minél közelebbi személy miatt vannak fájdalmas emlékeink, annál mélyebb a seb
és hosszú ideig kitörölhetetlen.
Azonban,
ezen kitörölhetetlen emlékek sebei végül mégiscsak meggyógyítanak.
Mindenkinek van egy csodás és boldog emléke, amivel együtt él.
Az ember csak az ember által menthető meg.
Megtartom a neked tett ígéretemet, Young Ji.
Visszatérek hozzád, Young Ji.

Ének 1.

Soha nem fogok átélni még egy ilyen ostoba szerelmet
Mert naiv férfi vagyok, tele megbánással
Minden kis megmaradt ragaszkodást
Felejts csak el és hagyj el engem
Neked ez egy beteljesületlen szerelem volt.

Rap 1.

Mindig, mikor berúgok, kinyitom a telefont megint.
Habár tudom, hogy nem fogsz válaszolni, mégis hívlak mindig.
Nem tudom, mi hiányzik annyira egy véget ért szerelemből
De ez a felnõtt ember naponta könnyek közt él
Én már nem vagyok semmi sem
A helyet, ahol szeretettél engem
Most magára hagytam
Képtelenül arra,hogy megtartsalak és arra is, hogy elengedjelek
Csak a nevedet szólítom újra és újra
Csak teszem a köröket újra és újra
Ha az volt megírva, hogy véget fog érni, akkor bátraknak kellett volna, nem szeretnünk.
Nem kellett volna ezt elkezdenünk, csak élni az életünk
Sosem kellett volna akkor beszélnem veled
Vissza kellett volna fognom magam a szerelemtől, mit bárki megtapasztal.

Ének 2.

Soha nem fogok átélni még egy ilyen ostoba szerelmet
Mert naiv férfi vagyok, tele megbánással
Minden kis megmaradt ragaszkodást
Felejts csak el és hagyj el engem
Neked ez egy beteljesületlen szerelem volt.

Rap 2.

A legostobább dolog a világon, bánni valamit
A második legostobább dolog a szerelem
És a harmadik legostobább dolog a férfi
Férfi vagyok, tele megbánással a szerelem miatt
Azt mondtad, hogy csak engem szerettél
Azt mondtad, hogy nem tudsz nélkülem élni
Szerettem volna megragadni egy csillagot az égen és neked adni
Helyette mutattam egy csillagként fénylő könnycseppet
Próbáltam beléd kapaszkodni így is
És megpróbáltam beléd kapaszkodni úgy is
Azt mondod nekem: "A lánytól, akivel szakítottál,
Mégis, mit vársz még tőle?
Ó, ez az ostoba szerelem, ami beléd kapaszkodik!

Ének 3.

Soha nem fogok átélni még egy ilyen ostoba szerelmet
Mert naiv férfi vagyok, tele megbánással
Minden kis megmaradt ragaszkodást
Felejts csak el és hagyj el engem
Neked ez egy beteljesületlen szerelem volt.

Rap 3.

Sírok, sírok és próbálok beléd kapaszkodni
De idővel mindennek vége
Bár én sírok, sírok és beléd kapaszkodok százszor
Mégis remélem, hogy túllépsz ezen és jó életed lesz
Sírok, sírok és próbálok beléd kapaszkodni
De idővel mindennek vége
Bár sírok, sírok és beléd kapaszkodok ezerszer
Mostantól a tiéddel ellentétes életet élek majd

Ének 4.

Soha nem fogok átélni még egy ilyen ostoba szerelmet
Mert naiv férfi vagyok, tele megbánással
Minden kis megmaradt ragaszkodást
Felejts csak el és hagyj el engem
Neked ez egy beteljesületlen szerelem volt.
Ez az utolsó, hogy könnyeket hullatok
Akkor is, ha őrülten hiányozni kezdesz
Csakúgy, mint most, egy közeli helyen
Otthagyom a fájdalmat és kitörlök mindent.
Kész: Cain and Abel; Incarnation of Money; She's so Lovable; Greatest Marriage
Folyamatban: 100 Year's Legacy (Hundred Years Inheritance); Silence
Tervezett: Hero
Avatar
Unni2011
Hozzászólások: 122
Csatlakozott: 2014.01.14. 19:50

2015.01.06. 20:12

Zsóka, köszönetem ennek a részletnek a fordításáért is! (WORSHIP) Bár már tudtam, hogy nem srt-ben, van mégis leszedtem az avit is, és nemcsak az MP3 formátumát.
So Ji-subbal ebben a soriban volt az első találkozásom, több életre szóló meghatározó élményt jelentett. Kép
Kép
KépKép
Válasz küldése