Re: Famous Princesses (60/80)
Elküldve: 2023.10.30. 08:26
Újabb 20 rész felirata készült el, így ezúttal is tömörített fájlként tettem fel ide ezt a húszas csomagot, de a 60. rész külön is elérhető.
Kedves Kati! Hibát követtem volna el, ha kihagyom ezt az eseménydús, sokszor izgalmas és tanulságos családi sorozatot. A katonás fegyelmet követelő apa 4 felnőtt lányának különböző életfelfogása konfliktusokat teremt a családon belül, amit a szeretet, a szülők iránti tisztelet és a megbocsátásra való törekvés fog megoldani. A színészek remekül alakítják karaktereiket és a humor is bőven jelen van. Így egyben megnézve a 80 részt, igazán nagy élmény volt számomra. Nagyon köszönöm kitartó remek munkádat! A fordításod stílusa fantasztikusan illeszkedett a történések hangulatához! Ajánlani tudom megnézésre!Katie írta: ↑2024.07.20. 12:06 Kedves lintka!
Egy fordítót csak egy másik fordító ért meg igazán. Köszönöm mindazt, amit itt leírtál.
Volt időszak, amikor felmerült benne a kétely, megéri-e egyáltalán foglalkozni a fordítással, a bloggal, főleg amikor látom a számokat, legyen az a látogatók száma, a like-olók száma, a hozzászólók, köszönömöt írók száma. Aztán rövid elmélkedés után megrázom magam, és folytatom, mert szeretem csinálni. Nem magamnak, másoknak szánom, és ha ez csupán pár embert jelent, legalább nekik örömet szerzek. Az se baj, ha csendes megfigyelők, még mindig jobb, mint amikor valaki bántó megjegyzésekkel bombáz. Soha egy percig fel nem merült, hogy nem fordítom le teljes egészében a sorozatot.
Minden fordító módszere más. Én is nézek sorozatokat, van, akiről tudom, hogy a klasszikus sorról sorra fordítást szereti, másoknál látom, hogy gyorsak és precízek, de tény, a gépi fordítás és annak "magyarítása" is kedvelt módszer lehet. Az biztos, gyorsabb, de a minősége nem olyan jó. Én el se tudnám képzelni, hogy ezt alkalmazzam. Egyszer egy rövidebb videónál próbát tettem puszta kíváncsiságból. A gépelési idő lerövidült, de csak a rövidebb mondatok esetében, a hosszabbaknál még a szórend se tetszett, a félreértelmezésekről nem is beszélve, a magázás-tegezés tiszta káosz és nem éreztem a magaménak a kapott szöveget, még azután se, hogy dolgoztam vele.
Remélem, tetszeni fog a sorozat. Régi, csaknem 20 évvel ezelőtti, de talán pont emiatt (is) érdekes.
Jó szórakozást és szívesen olvasnám a sorozat megnézése után a véleményed .